2.Ich tu dir weh
2009.10.15. 20:23
Német:
Ich tu dir weh
Nur für mich bist du am Leben
Ich steck' dir Orden ins Gesicht
Du bist mir ganz und gar ergeben
Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht
Du blutest für mein Seelenheil
Ein kleiner Schnitt und du wirst geil
Der Körper schon total entstellt
Egal - erlaubt ist was gefällt
Ich Tu Dir Weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit
Bei dir hab ich die Wahl der Qual
Stacheldraht im Harnkanal
Leg' dein Fleisch in Salz und Eiter
Erst stirbst du doch dann lebst du weiter
Bisse, Tritte, harte Schläge
Nageln, Zangen, Stumpfe Säge
Wünsch' dir was ich sag' nicht nein
Und führ' dir Nagetiere ein
Ich Tu Dir Weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit
Ich Tu Dir Weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit
Du bist das Schiff ich der Kapitän
Wohin soll denn die Reise gehn'
Ich seh' im Spiegel dein Gesicht
Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht
Ich Tu Dir Weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit
Ich Tu Dir Weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit
Ich Tu Dir Weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit
Magyar:
Bántalak
Kizárólag nekem élsz
Kitűzőket szúrok az arcodba
Mindened felett rendelkezem
Szeretsz, mivel én nem szeretlek
Lelki üdvömért vérzel
Egy apró vágás és felizgulsz
A test már teljesen eltorzult
Mindegy – mindent szabad, ami tetszik
Bántalak
Nem kérek elnézést
Ezt élvezed
Hallgasd, hogy ordít
Nálad adott a gyötrelem választása
Szögesdrót a húgycsőbe
Húsodat sóba és gennybe forgatom
Először meghalsz, azután továbbélsz
Harapások, rúgások, erős ütések
Szögek, fogók, életlen fűrész
Kívánj valamit, nem mondok nemet
És rágcsálókat rakok beléd
Bántalak
Nem kérek elnézést
Ezt élvezed
Hallgasd, hogy ordít
Te vagy a hajó én a kapitány
Hova mehet az út
A tükörben látom az arcodat
Szeretsz, mivel én nem szeretlek
Bántalak
Nem kérek elnézést
Ezt élvezed
Hallgasd, hogy ordít
|